“I've lived here since 1998" и "I've been living here since 1998” в чем разница? Подобные предложения встречаются почти во всех тестах на определение уровня английского. Разбираемся, в чём подвох.
Вы правильно подумали:
I've lived here since 1998 – это present perfect simple, то есть действие уже закончилось. Я жил здесь c 98-го, но сейчас 2019, и я уже давно переехал в другое место.
I've been living here since 1998 – это present perfect continuous, то есть действие началось когда-то и продолжается до сих пор. Нам важно подчеркнуть, что в течение всего этого времени я жил в одном месте - как заехал в 98-м так и живу здесь до сих пор.
Но: коварный английский обманул нас снова!
Со словами live и work эти времена используются взаимозаменяемо и будут иметь значение present perfect continuous. То есть оба предложения значат, что человек начал жить в этом месте в 1998 и до сих пор там живет!
Еще пример: Sarah has been working for the company for three years now = Sarah has worked for the company for three years now. – Сара начала работать в этой компании 3 года назад и до сих пор там работает.
Comments