top of page

Просторечие Кокни за 5 минут с Джейсоном Стэтхэмом


Cockney (кОкни) – очень известный тип лондонского просторечия, на котором говорят представители низших социальных слоёв населения Лондона. Он назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона, которые относились к рабочему классу.




У Кокни особое звучание – замена одних звуков другими, неправильность речи и рифмованный сленг. Звучит он очень непонятно, и не очень похоже на английский язык.







1. Звук [ə] (э) в конце слова заменяем на "а"

-Doctor ['dɔktə- дОктэ] меняется на ['dɔktʌ-дОкта] -Faster [fɑstə- фАстэ] – на [fɑstʌ- фАста]


Как произнесете слова stronger и harder?

2. “H” (х) в начале слова

Да кому она нужна?! Избавляемся от h в начале слова, просто забываем про неё и всё!

-have [хЭв] превращается в ‘ave [Эв], -house [хАус] – в ‘ouse [Аус], -who [хУ] – в ‘o [У]. Например: “I hate you!” будет звучать - [I ‘ate you - ай Эйт ю]. Как «я тебя съел»…


3.“L” (л)

Сейчас будет легко тем, кто не выговаривает букву «л». Потому что в Кокни её тоже не выговаривают и произносят, как [ew – эу или иу]. -hell [hel - хЭл] произносится как [hew – хЭу]

-Ill [ɪl - ил] как [ɪu - иy]

-pill - [пиу]

-Phil – [Фиу]



4. “TH”

Как выяснилось, не только русским сложно произносить все эти непонятные “r” и “th”. Работяги из Лондона тоже испытывали такие сложности. Поэтому они взяли и заменили глухой th [θ] (это когда ваш язык зажат между зубами и вы пытаетесь произнести букву «с») на [f - ф], а звонкий th [ð] (когда ваш язык по-прежнему между зубами, но теперь вы пытаетесь сказать «зззз») – на [v - в]. И не надо мучиться больше! -Think [θɪŋk] превращается в [fɪŋk-финк] -With [wɪð] – в [wɪf - уиф] -Three (3) [θriː] – во [friː- фри] -Brother ['brʌðə] меняем на ['brʌva - брАва] -Clothes [kləuðz] – на [kləuvz - клоувз] -Leather ['leðə] – на ['leva - лЭва]



5. «T» в середине слова

Не произносится. Очень хочется, но останавливаем себя и пытаемся её не произносить. Так как это довольно сложно сделать, в середине слова появляется небольшая пауза – не переживайте, это так и должно быть! -Water ['wɔːtə - уотэ] стало ['wɔːə - уо-а] -Computer [kəm'pjuːtə - кЭмпьЮтэ] превратился в [kəm'juːə - кЭм’Ю’э] Ну и самая жесть - Bottle of water [ˈbɒtl əv ˈwɔːtə - ботл оф уотэ] меняется на непроизносимое [ˈbɒə əv ˈwɔːə - бо-э оф уо-э].


6. Дифтонг [ai – ай] меняется на [oi – ой]

-Like [laɪk – лайк]становится [lɔɪk – лойк] -“I like that pie” [ай лайк зэт пай] Кокни произнесет как [ой лойк дэт пой].

7. Ain’t – для отрицания

-“I ain’t got any money, mate” а в обычное английском будет “I have no money, mate”. “Mate”, кстати, это приятель по-английски. А в Америке говорят “buddy”.

8. Рифмованный сленг для маскировки

Чтобы прохожие не догадались о чем идет речь. Например, «feet» — «plates of meat», вместо «head» — «loaf of bread», «wife» - «trouble and strife».

Вообще, в Кокни много всего интересного. Если хочется узнать больше, можно посмотреть здесь http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/ Это целый сайт, посвященный этому просторечию.

А теперь самое интересное – практика! Послушать Кокни нам поможет Джейсон Стэтхэм и фильм “Snatch”. Советую сначала посмотреть без субтитров и попытаться разобрать хоть какие-то слова, а затем включить субтитры на английском и послушать еще раз. Увидите, что он говорит не очень сложные предложения, но из-за замены звуков и характерной интонации ничего не понятно! #минуткаанглийского #сашаучилка #интересныйанглийский #говоритьпоанглийски #englishisfun #englishwithalexandra #speakenglish #хочувыучитьанглийский #accents #britishaccent #cockney


Comments


bottom of page